译文:春天的柳条被风吹得高低起伏,东风吹动出外游人的心。

在异地看见家乡的花感觉到自己孤身一人的寂寞,在异乡听到家乡的乐曲让自己感到更加凄凉。

红花飘落在地上,岸边的樱桃还没有熟透,小草重新生长绿色染遍了曲折的洲渚,如果可以回到家乡,还是早些回去,不然子安死了,李安也亡了。

诗词原文:

暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。

外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。

红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。

旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡。

扩展资料

作者简介:

韦庄(约836年—约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,曾任五代时前蜀宰相。

出身京兆韦氏东眷逍遥公房,文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。

韦庄工诗,其诗多以伤时、感旧、离情、怀古为主题。

其律诗圆稳整赡、音调浏亮,绝句情致深婉、包蕴丰厚,发人深思;其词多写自身的生活体验和上层社会之冶游享乐生活及离情别绪,善用白描手法,词风清丽。

与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。

所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。

有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。

《全唐诗》录其诗三百一十六首。

发表评论

后才能评论