猗兰操

序:孔子历聘诸侯,诸侯莫能任。自卫反鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然自伤不逢时,托辞于芗兰,乃止车援琴鼓之云:

夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。

歌辞:

习习谷风,以阴以雨。之子于归,远送于野。

何彼苍天,不得其所。逍遥九州,无有定处。

世人暗蔽,不知贤者。年纪逝迈,一身将老。(蔡邕《琴操》所引)

兰之猗猗,扬扬其香。不采而佩,于兰何伤。

今天之旋,其曷为然。我行四方,以日以年。

雪霜贸贸,荠麦之茂。子如不伤,我不尔觏。

荠麦之茂,荠麦有之。君子之伤,君子之守。 (韩愈补录轶文)

……(后阙)

猗兰操的注释译文

首先看题目《猗兰操》,一操字,边道出兰花的操守。从诗歌来看,第一句分明是在说,兰花貌美有香气。第二句说不采摘兰花,对兰花的高洁本身也没有损伤,意指自己虽然不被重用,遭到谗诟,却也心怀坦荡。第三句说今日之变故,我是没有做错事,也无须介怀。第四句说自己长久游离在外,可能是被放逐,也可能是在寻找能懂自己的人。第五句说他找得很辛苦,找了很长时间。第六句说等等,这句的伤我想本是伤心意,但在这里可解释为后悔,这句就是说如果为人君主的不能明辨是非,那我宁愿怀才不遇。七八两句是比的手法,意在表明心志和操守,等待着圣明的君主让自己有施展抱负,为国家鞠躬尽瘁的机会。

呵,由于我只凭借自己的臆想,你可再作斟酌。

韩愈亦仿而作之,其《猗兰操》序云:“孔子伤不逢时作。”

“兰之猗猗,扬扬其香。不采而佩,于兰何伤。今天之旋,其曷为然。我行四方,以日以年。雪霜贸贸,荠麦之茂。子如不伤,我不尔觏。荠麦之茂,荠麦有之。君子之伤,君子之守。”

诗同情孔子生不逢时,寄情兰芳,却又比孔子豁达旷逸:“不采而佩,于兰何伤?”这就显得坚强刚毅。紧接着联系自己行走四方,积时累年,却事不遇知,行不得安情况,在这“雪霜贸贸”之中,但见荠麦正萌发始生,一派生机。荠与麦都是秋冬生长,至夏结实。这种上结阴而返,由阳而长的精神给了韩愈以极大鼓舞,他要像幽兰一样,不以无人而不芳;也要如荠麦一样,迎贸贸雪霜而萌发。君子的遭遇,正是表现君子高尚操守的时候和地方。

“兰之猗猗,扬扬其香.不采而佩,于兰何伤”是什么意思?

意思是:兰花开时,在远处仍能闻到它的幽幽清香;如果人们不去采摘兰花佩戴在身上,对兰花本身有什么损伤呢?

出处:《幽兰操》——唐·韩愈

原文:

兰之猗猗,扬扬其香。不采而佩,于兰何伤。今天之旋,其曷为然。我行四方,以日以年。雪霜贸贸,荠麦之茂。子如不伤,我不尔觏。荠麦之茂,荠麦之有。君子之伤,君子之守。

译文:

兰花开时,在远处仍能闻到它的幽幽清香;如果人们不去采摘兰花佩戴在身上,对兰花本身有什么损伤呢?正是因为美好的东西具有感染力啊!今日的变故,并非我的过错。我常年行走四方,看到隆冬严寒时,荠麦却正开始茂盛地生长,一派生机盎然。

既然荠麦能无畏寒冬,那么不利的环境对我又有什么影响呢?荠麦在寒冬生长茂盛的特性,是它所特有的。君子在世间所遇到的困难,也是他所可以克服的。一个君子是能处于不利的环境而保持他的志向和德行操守的啊。

扩展资料

古琴曲《幽兰操》又称《猗兰操》。“猗”字在古汉语中有四种解释:

1、是叹词,表示赞美,如《诗经·周颂·潜》“猗与漆沮”(漆、沮是河流名).

2、是句末语气词,如《诗经·魏风·伐檀》“河水清且涟猗!”。

3、是通“倚”字,依靠,如《诗经·卫风·淇奥》“猗重较兮”(重较是古代卿士乘坐的车子)。

4、是柔顺的样子,如《史记·司马相如传》“猗柅从风”(猗柅又写作“旖旎”)。 “操”,指琴曲名及演奏方法,如《箕子操》、《龟山操》。

参考资料:百度百科——幽兰操

幽兰操 译文 韩愈

《幽兰操》

兰之猗猗,扬扬其香。

不采而佩,于兰何伤。

今天之旋,其曷为然。

我行四方,以日以年。

雪霜贸贸,荠麦之茂。

子如不伤,我不尔觏。

荠麦之茂,荠麦有之。

君子之伤,君子之守。

意思是说:兰花开时,在远处仍能闻到它的幽幽清香;如果没有人采摘兰花佩戴,对兰花本身有什么损伤呢?一个君子不被人知,这对他又有什么不好呢?我常年行走四方,看到隆冬严寒时,荠麦却正开始茂盛地生长,一派生机盎然,既然荠麦能无畏寒冬,那么不利的环境对我又有什么影响呢?一个君子是能处于不利的环境而保持他的志向和德行操守的啊。

深谷幽兰,清芳自足,甘于淡漠,正是象征着一个人不管是做学问还是要成就事业,都要能够承受寂寞和忍受别人的不理解,用达观、平和的心境去面对风雨人生。然而,这并不只是某种孤芳自赏的清高,而是因为学习君子之道的过程本身就是快乐和充实的《幽兰操》又名《猗兰操》,最早相传是孔子所作,琴曲似诉似泣,如怨如愤,把孔子此时此刻的内心世界抒发得淋漓尽致,在兰的身上寄托了自已全部的思想感情,是一首优美的兰诗,也是一首幽怨悱恻的抒情曲,历史上和者甚多。

韩愈亦仿而作之,其《猗兰操》序云:“孔子伤不逢时作。”

“兰之猗猗,扬扬其香。不采而佩,于兰何伤。今天之旋,其曷为然。我行四方,以日以年。雪霜贸贸,荠麦之茂。子如不伤,我不尔觏。荠麦之茂,荠麦有之。君子之伤,君子之守。”

诗同情孔子生不逢时,寄情兰芳,却又比孔子豁达旷逸:“不采而佩,于兰何伤?”这就显得坚强刚毅。紧接着联系自已行走四方,积时累年,却事不遇知,行不得安情况,在这“雪霜贸贸”之中,但见荠麦正萌发始生,一派生机。荠与麦都是秋冬生长,至夏结实。这种上结阴而返,由阳而长的精神给了韩愈以极大鼓舞,他要像幽兰一样,不以无人而不芳;也要如荠麦一样,迎贸贸雪霜而萌发。君子的遭遇,正是表现君子高尚操守的时候和地方。

猗兰霓裳的《凤求凰》大概讲了一个什么故事 结局怎么样

内容简介:

她为平息前朝纷争入宫为后,却始终不见天颜,是放任美貌才情在这后宫中寂寂凋零,还是努力的抓住自己遇见的幸福?是为了家族投身纷乱的后宫争斗,还是为了心爱的人舍弃所有。漫天飞舞的白色的经幡在风中猎猎做响。

闭上了眼睛,不去看那红木雕万福万寿边云纹如意的棺木被缓缓的放进早已准备好的墓地里。震天的哀乐在耳边回旋,无法逃避。只能任由被风吹进自己的耳中,眼前浮现出父亲的微笑,那笑是那么的慈祥,充满了对我的宠溺。

伸出手去,脚下不由的向前迈着,那素绡绉纱的孝服有着长长的下摆,一脚踩上,一个趔趄就要倒在地上。有人扶住了我。那双手温暖,我抬头,他的目光里是担忧和哀痛。

扩展资料

作者简介

猗兰霓瓽,本名艾静一,理工科出身。爱极古典,诗词尤甚。喜欢幻想,尤爱后宫,于是也就有了《凤求凰》。率性真挚,心地善良,生性不争,喜淡泊,却也亦动亦静。懒人一个,不喜出门,嫌麻烦。

相信文字是有生命的,如同植物,只要有适合的阳光、水与空气,便会茂盛的生长。喜欢安静的写文,带着一颗明澈的心,将自己的想象付诸于文字,这种感觉是奇妙且美丽的。即使辛苦,却也甘之如饴 。

参考资料来源:

百度百科——凤求凰

发表评论

后才能评论