最新消息,剧组已为歪曲历史而道歉。
上周六开播的tvN周末剧《哲仁王后》,全国平均收视虽然高达8.8%,但剧情引发的负面声浪也随之而来,在韩国国内与中国同时出现抵制声音。

韩国
韩国国内的部分,网友提出《太子妃升职记》小说作者鲜澄「嫌韩」,原因是作者另一部作品《和亲公主》里多次用「高丽棒子」一词贬低高丽使节,剧情描写也对高丽文化相当不尊重。虽然导演表示只用了「现代男灵魂穿越到王后身上」的设定,但仍有网友不买帐,留言「偏偏买嫌韩作家的作品」、「买之前应该要调查一下」、「不想看嫌韩作家赚韩国的钱」。

再者,《哲仁王后》不选择架空历史,而是大胆的把时空背景放在哲宗时期,主要角色包括哲仁王后、哲宗、纯元王后……等等均为真实历史人物,让许多人相当担心《哲仁王后》扭曲了历史。果不其然,开播后各种情节遭到批判,例如美化哲宗沉迷酒色的形象,主角张奉焕眼见与史实不符,还说:「《朝鲜王朝实录》不过也只是小道消息嘛!」轻视被视为韩国国宝的《朝鲜王朝实录》。网友直呼剧组「缺乏历史意识」、「更动真实历史疯了吗?」还有网友留言:「这部电视剧比起厌韩作家写的原作,厌韩元素更多了」。
《哲仁王后》还被指责情节呈现过於露骨,即第2集赵大妃(神贞王后)积极授予中殿怀孕的妙招,比了各种手势最后以马赛克播出来,有网友甚至觉得此行为涉及「性骚扰」。神贞王后后代丰壤赵氏宗亲会也出面表示:「从人物介绍开始,(神贞王后)就以『相信各种迷信』的角色出现,所以正在考虑如何应对,虽然是喜剧,但还是造成了对现实人物的侮辱,我们深表遗憾、将强力应对。」
剧中出现青楼的情节也遭非议,光是名「玉塔亭(옥타정)」,就有人提出会联想去年发生集体性暴力的现实中的夜店「Octagon(옥타곤)」。张奉焕作客青楼的情节则被讽刺:「以男性的视角看待性骚扰娱乐文化,似乎把性别反转当作挡箭牌,真令人不舒服。」
韩国国内目前已有民众投诉到广播通信审议委员会,截至昨(15)日已超过700件投诉。
昨晚制作组亦发布了道歉声名,强调的是买网路剧的版权而非原著小说,签约时也没注意到民众对该小说家有否定言论:「对於事前没有认知到相关事实的部分,真心向观众表示歉意,并会尽全力制作出不同於原作的新创作作品。」
对於第二集提及《朝鲜王朝实录》的不洽当台词,剧组表示会删除有问题的旁白,并没有否定历史的意思。「《哲人王后》是以『虚构史剧幻想喜剧』为题材借用了历史人物和背景,是基於『如果现代灵魂遇到实际存在过的人物而引起风波的话?』这种想象力开始创作的虚构作品。再次向各位表示抱歉,本想带给大家健康的笑容,却带来了不舒服。以后会更加留意制作,为制作出好的电视剧而竭尽全力。」

中国
《哲仁王后》首集出现中国大使,把中国大使描述成「对鱼刺很敏感」,主角张奉焕还碎念:「以为自己是秦始皇吗?」此举让中国网友相当不满,认为《哲仁王后》把中国大使形容成是暴政的秦始皇,是「辱华」、「黑化中国人」。

还有网友细察剧中的服装不合时宜,因为朝鲜直至中日甲午战争签订《马关条约前》仍是中国的藩属国,哲宗却僭越穿了中国皇帝的五爪龙袍、用了中国皇帝的十二旒冕冠。

微博只要一查「哲仁王后」,就能看见充斥著抵制言论,豆瓣网站《哲仁王后》的评价还被大量的1星洗到平均剩5.4星(截至昨日)。