陌上桑全文翻译

  《陌上桑》(汉乐府) 【原文】 日出东南隅,照我秦氏楼。
  秦氏有好女,自名为罗敷。
  罗敷善蚕桑,采桑城南隅。
  青丝为笼系,桂枝为笼钩。
  头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。
  行者见罗敷,下担捋髭须。
  少年见罗敷,脱帽著帩头。
  耕者忘。

陌上桑翻译

  白话译文 太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。
  秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。
  罗敷善于养蚕采桑,有一天在城南边侧采桑。
  用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。
  头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸。

曹操陌上桑翻译

  曹操陌上桑翻译曹操《陌上桑》译文:驾着五彩的虹霞,乘着红色的云朵,经过玉门关登上九嶷山。
  渡过银河,到达昆仑山,去拜见王母娘娘、东君与赤松子,到羡门交流、接受成仙和养生的方法,保持自己精华灵气,吃灵芝的精华,喝甘美的泉水,拄着桂枝的手杖戴着香。

求古诗歌《陌上桑》的逐句翻译

  陌上桑 原文: 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。
  秦氏有好女,自名为罗敷。
   罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。
  青丝为笼系,桂枝为笼钩。
   头上倭堕髻,耳中明月珠。
  缃绮为下裙,紫绮为上襦。
   行者见罗敷,下担捋髭须。
  少年见罗敷,脱帽著帩头。
   耕者忘其犁。

汉乐府《陌上桑》全文的翻译

  你好,很高兴为你解答! 太阳从东南方升起,照到我秦氏的楼台。
  秦家有个美丽的女孩,自家取名叫罗敷。
  罗敷善于养蚕种桑,常常到城南角采桑叶,篮子上系着青丝带,提柄是用桂枝做成的。
  头上梳着倭堕髻,耳上佩着明月珠;下身穿着浅黄色丝裙,上身。