四川方言翻译

  孔子曰:打架用砖乎!不亦乱乎!照头乎!乎不死再乎 佛说:胡扯!我佛慈悲!不。1:称谓: (1)哥子——是一般朋友礼貌的称呼。
   (2)老板凳子——是对男性老人不礼貌的称呼。
   (3)嬢嬢——是对父辈女性的称呼。
   (4)幺儿(女)——是对子女的爱称。
   2:生活用语: (1)安逸——形容很爽,很舒服。
   (2)出血——遇到事情,拿钱解决矛。

“四川话”英文应该怎么翻译啊?

  ”四川话”英文应该怎么翻译啊? 成都话呢?一般说来,在英文中,表示语言或者人群的属性类词,如果词尾是AN,一般用-NESE结尾的较多,比如CHINA-CHINESE,JAPAN-JAPANESE,如果词尾是A一般用-AN结尾的较多,比如AMERICA-AMERICAN,KOREA-KOREAN,如果是AND结尾的,一般用-ISH结尾。

四川话怎么说

  某个字的音对哪个字,把哪个字写出来,再说明意思,如果没有一个中国字。你要咋子 ,你要哪门,你要干啥子,你要爪子,(你要干嘛) 搞不抻tou,弄不醒活,(搞不明白) 整不松活,整不归一(没整完)整松活,整归一(整完了) 昨黑了(昨天晚上)今黑了(今天晚上) 二天多(改天)早神(早上)少午(中午)黑了(晚上。

四川话求翻译

  你龟儿像个细娃儿样 一天千帆儿得很 一天钢石板儿 俄罗石 斗耍得到一鞋 。说你是小孩子一样,喜欢上蹿下跳的,弹簧床、俄罗斯方块(游戏)都要玩一些,老子(我)一力克转kao起来(手指背部骨头打过来),兴奋的很,看不清情况(或形势),不是今天坝到(摔倒)倒块子(手臂弯的骨头),歪(扭伤)螺丝骨(脚掌上面骨头。

四川方言翻译?

  1:称谓: (1)哥子——是一般朋友礼貌的称呼。
   (2)老板凳子——是对男性老人不礼貌的称呼。
   (3)嬢嬢——是对父辈女性的称呼。
   (4)幺儿(女)——是对子女的爱称。
   2:生活用语: (1)安逸——形容很爽,很舒服。
   (2)出血——遇到事情,拿钱解决矛。