《支公好鹤》全文翻译
谢谢帮个忙!翻译: 支公(支道林)特别喜欢养鹤。
他在浙江东部的峁山住的时候,有人送了他一对小鹤。
过了一些时候,小鹤渐渐长出羽翼,时时想起飞。
支公舍不得鹤飞走,就剪断了鹤的羽根。
鹤想举翅高飞却没办法再飞,于是回头看自己的翅膀,然后低下头来,看。
《支公好鹤》文言文翻译是什么?
《支公好鹤》文言文翻译如下: 支公(支道林)特别喜欢养鹤。
他在浙江东部的峁山住的时候,有人送了他一对小鹤。
过了一些时候,小鹤渐渐长出羽翼,时时想起飞。
支公舍不得鹤飞走,就剪断了鹤的羽根。
鹤想举翅高飞却没办法再飞,于是回头看自己。
“支公好鹤,住剡东峁山置使飞去.”出自哪篇古文?
《世说·言语》 支公好鹤.住剡东峁山,有人遗其双鹤.少时,翅长,欲飞.支意惜之,乃铩其翮.鹤轩翥,不复能飞,乃反顾翅,垂头,视之如有懊丧意.林曰; ‘既有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩!’养令翮成,置使飞去.”
“支公好鹤,住剡东峁山置使飞去。”出自哪篇古文
语出《世说新语·言语》,我帮你译一下。
支公喜欢养鹤。
他在剡东峁山住的时候有人送他一对鹤。
过了没多久,鹤渐成羽翼,就想飞走。
支公舍不得鹤飞走,就拔了鹤的羽毛。
鹤想向上飞就再也飞不起来,于是回头看自己的翅膀,然后低下头来,看起来就。
“支公好鹤,住剡东峁山”出自哪篇古文?
《世说新语》 《言语》七六: 支公好鹤,住剡东峁山。
有人遗其双鹤,少时翅长欲飞,支意惜之,乃铩其翮。
鹤轩翥不复能飞,乃反顾翅垂头,视之如有懊丧意。
林曰:“既有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩1养令翮成,置使飞去。
鹤体轻善飞,支道林欣。
洪泽论坛:https://www.hongzeluntan.com/